Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
11:34 

18-я: как это было :-)

Джуд
Ё*аный оптимист
Сегодня, первый час ночи. Обсуждаем в скайпе с Миттас самый распоследний кусочек НЦы :-) Борьба за единственное слово:

Трудовые ночи переводчиков :-)

Вот так и рождаются коллективные переводы :-) И это мы еще были очень мирные, потому что усталые :-)
Миттас, если ты против - я снесу этот пост, не вопрос.

@темы: лингвистическое, мои тексты, слэш

URL
Комментарии
2012-04-26 в 11:48 

jester_klo
forget-me-not
Нет-нет, все окей, пусть висит ))

2012-04-26 в 12:45 

~Lacrimosa~
Какой потрясный образчик творческого сотрудничества. Очень, кстати, конструктивно и сплоченно работаете))))
Я бы давно взорвалась)))

2012-04-26 в 13:12 

Низа :)
А в оригинале-то что? :)

2012-04-26 в 13:25 

jester_klo
forget-me-not
jerking and shuddering - дергалось и содрогалось, если дословно ))

2012-04-26 в 13:25 

jester_klo
forget-me-not
Lacrimosa2,
А чего взрываться? Это же командная работа, в ней не место самолюбию, главное - качество текста как результат ))

2012-04-26 в 13:37 

Sally M. Sapfo
Я помогаю слабым. Это еще одна черта, которая роднит меня с Бэтменом.
обожаю переводческие штуки такие :)
У нас была такая история: мы отдали моему отчиму-англичанину переводить сценарий фан-фильма, а там случайно оказалась фраза «Ватсон смотрел на него глазами недоутопленного котега». Так у них с коллегами был консилиум на эту тему, как же правильно перевести. Потом чуть не убил за «черновую» версию.))

2012-04-26 в 14:10 

Джуд
Ё*аный оптимист
Sally M. Sapfo, гы-ы-ы-ы :-))))

URL
2012-04-26 в 14:12 

~Lacrimosa~
Mittas, Да дело не в самолюбии, а в собственно бессилии, когда мозг отказывается работать, а времени отдохнуть нет) Я буду злиться на себя.

2012-04-29 в 00:12 

включи_свет
Попкорнография
вздрагивало и сотрясалось :lol:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Дневник Джуда

главная