• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: лингвистическое (список заголовков)
11:27 

Тяжелый день продолжается :-)

Ё*аный оптимист
РБК продолжает отжигать.

"В Москве из-за сильного тумана аэропорты Шереметьево и Домодедово работают в штатном режиме".

Да что вы говорите?! Это же ЧП!

@темы: лингвистическое

08:48 

Не, просто без комментариев.

Ё*аный оптимист
Вообще комментариев не имею. Этот текст достоин пера Transmission Failure, ей-богу. Все ошибки намеренно оставлены на месте.

Жители в Германии могли наблюдать, как два речных рака, не желая становиться частью обеда в местном ресторане, спасались бегством по городской улице.

Как сообщают местные СМИ, после того как сотрудники одного азиатского ресторана, находящегося в немецком городе Штутгарт, заметили, что из аквариума пропали два больших рака, они вызвали полицию.

Однако, когда полицейские прибыли на место происшествия, исчезнувших раков заметил один из прохожих, чей путь лежал мимо ресторана. По словам мужчины, два рака поспешно удирали по дороге прочь от заведения, где им грозила явная смерть.

Как предполагают сотрудники, ракам удалось вылезти из аквариума через отверстия в решетке наверху, а затем, оставаясь каким-то образом незамеченными, выползти из ресторана через черный ход.


(с) РБК. 25.10.07

@темы: лингвистическое

12:49 

Это уже даже не рыдания...

Ё*аный оптимист
...это я уже просто даже не знаю как описать :-) Это полный, окончательный и абсолютный пиздец, простите мой клатчский (с) :-)

Преамбула. Мне сегодня утром прислали опросник мнения потребителей - я подписан на одну такую штуковину, иногда там даже немножечко денег дают, и вообще - что мне, жалко? Ну я и занялся.

Опросник посвящен холодильникам. Каждая фраза - утверждение, с которым надо согласиться или не согласиться. Предупреждение: без валерьянки или хотя бы носового платка не соваться! :-)

Итак, краткое пособие по любви к холодильнику...

@темы: лингвистическое

12:23 

Это уже даже не фаза луны...

Ё*аный оптимист
Официальный сайт ГУВД Москвы всегда радовал меня феерическими речевыми конструкциями, но сегодня они, по-моему, превзошли сами себя.

"Договорившись с исполнителем о приобретении водительских прав для своего родственника, заказчику было назначено время и место встречи для передачи денег.
После сбыта мошенническим путем, выдавая поддельный документ за подлинный, водительского удостоверения и получения требуемой суммы денег, оперативниками на месте было задержано четверо участников преступной группы."

@темы: лингвистическое

15:40 

No offence :-)

Ё*аный оптимист
Искал книгу в интернет-магазине и случайно наткнулся на феерическое наименование: "Бог в помощь! Практические советы православным садоводам". Анонс: "Книга <автора> адресована всем, кто хочет стать знающим и умелым возделывателем огорода и сада: всем, кто любит мир Божий, кто умеет благодарить Господа за все посланные Им блага".

Без обид, религиозные друзья, за идиотов-единоверцев вы не отвечаете :-) Но так живо представилась книжная полка...

"Аллах акбар! Практические советы правоверным гастарбайтерам по выращиванию свеклы в подмосковном колхозе".
"Харе Рама! Практические советы индуистам по экстремальному рисосеянию в условиях гималайского высокогорья".

Пополнение полки приветствуется :-)

@темы: лингвистическое

22:00 

Мантра.

Ё*аный оптимист
Джуд, каждый раз, когда ты начнешь задирать нос на тему, как хорошо ты знаешь английский, посмотри на сей перевод и запомни: твой английский выглядит так же, как русский этого студента. И опусти нос :)

The original text is as follows:

"Yesterday when I got home from school, Mother and Grandfather were in the kitchen. Mother was making soup, and Grandfather was making coоkies. I was hungry, so I put on the kettle, and then I warmed up the potatoes that were in the refrigerator. Then I sat down at the table and started looking at Mother and Grandfather. Mother was putting carrots into the soup, and Grandfather was putting the coоkies into the oven. The kitchen smelled of soup, and I thought, 'How nice it is to be home.'"

Here is my attempt:

Вчера, когда я пришёл из школы, мама и дедушка были на кухне. Мама готовила суп а дедушка готовил печенье. Я был голодным, так я поставил чайник на конфорку, а потом я подогрел картошки, что были в холодильнике. Потом я садился за столом и я начал выглядеть на маму и дедушку. Мама клала морковки в суп а дедушка клал печенье в духовку. Кухня пахёт супом, а я думал, <Как хорошо быть дома>.

(с) Learn Russian

@темы: лингвистическое

09:49 

*рыдая*

Ё*аный оптимист
Сегодня. РБК-Украина. Главная страница. Третья новость в рубрике "Главные новости дня".

ЦИК приняла форму заявления избирателей неспособных передвигаться

Шакалы, они такие... в форме змеи. Но на Кавказе не ядовитые.

А вообще сегодня точно над Москвой разбился самолет с марихуаной. Концентрация маразма зашкаливает. Из МК:

Слова обвинения не оставили надежды на оправдание: “Пренебрегая принятыми в обществе традициями спокойного и милосердного обращения с домашними животными и намереваясь причинить моральные страдания персоналу и генеральному директору, собственнику птицы, он изловил попугая и тут же, пренебрегая нормами морали, выражая явное неуважение к обществу и демонстрируя свое исключительное превосходство над неспособным защитить себя животным, он стал мучить и причинил боль попугаю, а затем руками оторвал голову попугаю, цинично отделив ее от туловища. В результате жестокого обращения с животным он лишил жизни указанного попугая”.

Пошел оплакивать попугая, ЦИК в форме заявления и всемирную глупость.

@темы: лингвистическое, наблюдения

11:56 

Еще спам :)

Ё*аный оптимист
"Предлагаем увлекательный отдых на 6-ти комфортабельных теплоходах от собственника по реке-Москве и каналу им. Москвы".

"От забора до обеда", как, впрочем, и "проезжая мимо станции...", прочно вышли в наш лексикон.

@темы: лингвистическое

15:24 

Гы :)

Ё*аный оптимист
Цитирую из дайри Эльвюны:

"Выудила на просторах интернета игрушку. Исключительно из-за получившегося результата. Итак, предложенная система псевдонимов для актеров в порноиндустрии: на имя идëт кличка первого домашнего животного, а на фамилию - улица, где тогда жили."

*Джуд тихо воет, представив себе порноактера по имени Бози 800-летия Москвы* :lol:

Ну-с, а у вас какой диагноз? :)

@темы: лингвистическое

14:26 

Купил все-таки.

Ё*аный оптимист
"Мы - славяне" Марии Семеновой. Лет пять гонялся...
Наслаждаюсь абсолютно бесконфликтным, познавательным, хорошо иллюстрированным и облагораживающим душу чтивом. Всё, мне надоел любого рода экшен, а тем паче - мораль, мессидж, подтекст и глубокие, за такую ногу, духовные переживания :D

Закончу Семенову - буду читать словарь Даля. представил себе Джуда в метро с подарочным Далем формата А3...

А еще вычитал у Семеновой прелестнейшую фишку, от которой мой шкодливый кроссфэндомный ум покатился в истерике. Итак, что есть сакральный славянский цветок перуника, посвященный богу грозы Перуну? Его шесть лиловых лепестков образуют древний знак молнии - шестиконечное колесо, - а золотистые волоски символизируют разряды.

Кто догадался - молчит и не портит удовольствие, кто не догадался - тыкает сюда.

@темы: книги, лингвистическое

15:17 

Не могу не поделиться тихой радостью из идиотеки Артемия Лебедева.

Ё*аный оптимист
В комментариях, как мне кажется, не нуждается.


@темы: лингвистическое, наблюдения

12:59 

Борзые, блин...

Ё*аный оптимист
Во Франции арестовали парня, вывесившего в сети свой перевод ГП7 на французский.
http://today.reuters.co.uk/news/articlenews.aspx?type=oddlyEnoughNews&storyid=2007-08-08T182440Z_01_L08081509_RTRIDST_0_OUKOE-UK-FRANCE-POTTER-ARREST.XML&src=nl_ukmorningdigest

Вы это, коллеги... поосторожнее. Мы, конечно, народ варварский, но хрен их знает? Вдруг прикопаются?

@темы: книги, лингвистическое

13:11 

Оффтоп.

Ё*аный оптимист
Новость с отчетливым блевательным оттенком: ОАО "МОЭК" досрочно прекратило полномочия своей управляющей организации ОАО "МУЭК". (с) РБК

@темы: лингвистическое, работа

14:51 

И еще в тему.

Ё*аный оптимист
Из новостей: "летние оздоровительные лагеря (ЛОЛ)".

@темы: лингвистическое

17:16 

Это называется - составляем план чтения на будущее :)

Ё*аный оптимист
А вот скажите мне, друзья-читатели, умеющие ценить хорошо подогнанные друг к другу слова: какие книги вы считаете образцами великолепного, высокохудожественного перевода?

Лично мои топ-3 такие:

1) Ромен Роллан, "Кола Брюньон", перевод М. Лозинского. Ну, тут говорить нечего, это надо читать. Ритмизованная проза, диалект, шутки-прибаутки, национальный дух... Это эталон.

2) Эмиль Золя, "Проступок аббата Муре", переводчика пока не нашел, дома посмотрю. Это, братцы, лексика... Я просто не представляю себе, как переводчик не рехнулся под таким водопадом. Да и ритмика в тексте невероятно хороша.

3) Оскар Уайльд, "Саломея", перевод К. Бальмонта и Е. Андреевой-Бальмонт. Перевод, конечно, спорный, но мне ужасно нравится результат - вот эта его угловатость и неуравновешенность, имхо, идеально передает суть происходящего. Это уже переосмысление, пример авторизованного перевода.

ЗЫ: Пока искал переводчиков по сети, напал на обалденную опечаточку в современном духе: "АФТОРЕФЕРАТ" :)

@темы: книги, лингвистическое

15:42 

Рыдаю до сих пор :)

Ё*аный оптимист
Как-то так вышло, что мимо меня всю жизнь проходили потрясающие образчики рифмованных спортивных речевок - на "Формуле-1" особо не поорешь, а другими видами спорта я не интересуюсь :) Поэтому увиденное сегодня на стене электички меня убило и закопало на месте.
Ежели боян - так это вам боян, а мне в новинку!

Поскольку содержит обсценную лексику и оскорбительно для болельщиков определенной команды, убираю под кат :)

@темы: лингвистическое, наблюдения

00:38 

А вот кто у меня из френдов японскими мультиками увлекается?

Ё*аный оптимист
Кто может рассказать, откуда есть пошло название Футурама (Futurama)? Поскольку фест, о котором шла речь в моем предыдущем посте про Плимут, назывался Tulsarama. Даже проще спрошу - что есть rama в данном контексте? :)

@темы: лингвистическое

22:58 

Тихо и умиленно рыдая :)

Ё*аный оптимист
Хотите вернуться в детство? Сайт с детскими страшилками. Зеленые глаза, красные перчатки, гроб на колесиках и прочие атрибуты безоблачной доперестроечной юности...

http://scarykids.ru/

@темы: лингвистическое

22:14 

Немного об обсценной лексике.

Ё*аный оптимист
А скажите мне, граждане, кто знает... Какова этимология слова "пархатый" и что оно означает дословно?
Спокойно, я не собираюсь записываться в антисемиты :)

А еще - откуда есть пошло слово "пиндос"?
Джуд ковыряет в носу и смотрит на мир светлым взглядом младенца, только что поинтересовавшегося у мамы, откуда берутся дети :)

@темы: лингвистическое

23:41 

Так, для себя, чисто лингвисту приколоться... :)

Ё*аный оптимист
http://community.livejournal.com/daily_russian

http://community.livejournal.com/learn_russian

http://community.livejournal.com/learn_rus/

What is the right question for 'переехал' : 'куда' or 'кого'? I can't understand.

Ох, велики мы и могучи! :)

@темы: лингвистическое

Дневник Джуда

главная