Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: мои тексты (список заголовков)
17:50 

Полторы страницы осталось :-)

Ё*аный оптимист
Слушайте, друзья, еще один лингвистический вопрос. В тексте сцены имеется цитата из канона BBC, первый сезон. Какая - не хочу раскрывать спойлеров, это неважно, пусть будет, например, bad Samaritan или I gave you my number, I thought you might call. Я могу ее перевести сам или выбрать один из уже существующих переводов. Естественно, мне хочется, чтобы вы ее опознали, в этом вся фишка.

Вопрос: По какому из переводов сериала вы вернее всего сможете узнать цитату?
1. Первого канала.  107  (60.8%)
2. AlexFilm.  6  (3.41%)
3. Сербина.  1  (0.57%)
4. Доцента.  2  (1.14%)
5. Другому, сейчас скажу сам.  0  (0%)
6. Переводи как хочешь, я сопоставлю с английским оригиналом и узнаю.  53  (30.11%)
7. Понятия не имею...  7  (3.98%)
Всего: 176

@темы: лингвистическое, мои тексты, слэш

16:02 

Эй, ухнем? :-)

Ё*аный оптимист
Друзья, боюсь сглазить, но, возможно, сегодня вечером будет 16-я глава. Тружусь так, что клава дымится :-) Поможете с одним словечком, которое мне не дается?

Особо неприличного ничего, но наличествует спойлер :-)

@темы: слэш, мои тексты, лингвистическое

15:34 

А вот интересно :-)

Ё*аный оптимист
Апд.: Отвечаю - сорри, что заставил столько ждать :-) Все вы, друзья, кроме 11 человек, фиговые психологи :-) Верити немного за 40 и у нее двое сыновей. Класс, да? Чтобы никому не было обидно, признаюсь, что я тоже ошибался: думал, ей около тридцатника.

Моя уважаемая коллега Yanaef, переводчик "Зеленого лезвия", узнала интересную информацию о нашей дорогой Верити. Интересно, сможет ли коллективный разум читателей сдедуктировать ее? Правильный ответ открою... ну, скажем, после 100 проголосовавших, чтобы азарт сохранялся :-)

ЗЫ: 16-я глава летит как на крыльях и мне очень нравится, но реал, проклятый реал, чтобы ему провалиться... Свою часть надеюсь закончить за выходные, а дальше будем ждать четыре с половиной страницы спойлера от Миттас :-)

Итак, голосовалка.
запись создана: 24.02.2012 в 17:15

Вопрос: Как вы думаете, сколько лет Верити?
1. Меньше 20.  24  (12.37%)
2. От 20 до 25.  46  (23.71%)
3. От 26 до 30.  48  (24.74%)
4. От 31 до 35.  25  (12.89%)
5. От 36 до 40.  20  (10.31%)
6. От 41 до 50.  16  (8.25%)
7. Старше 51.  15  (7.73%)
Всего: 194

@темы: слэш, мои тексты

12:26 

Ну вот, жизнь налаживается :-)

Ё*аный оптимист
Оказывается, бедняжка Верити просто забыла, что я ее просил о праве на перевод Green Blade, - слишком бурная у нас была переписка в то время :-) Никто мне его не запрещал переводить, она дословно пишет: Absolutely, you completely have my permission to translate anything you like (ура-а-а!!! :-)). Но я, наверное, немного подожду с этим. Посмотрим, как по качеству и темпу будет переводить мой глубокоуважаемый неизвестный конкурент :-) В конце концов, жадничать нехорошо, надо же дать и другим возможность понаслаждаться работой с прекрасными текстами Верити :-)

Чуть-чуть бла-бла-бла о коллегах-конкурентах :-)

Право на перевод нового пост-Рейхенбаха Given In Evidence дано безоговорочно, в любом виде, в любое время и в любом темпе (ура дважды!). Более того, Верити просто безбожно льстит и мне, и всему фандому в целом, а значит, и вам, дорогие друзья :-) If you want to have a go at 'Given in Evidence' then by all means have at it - there's no one whose work has impressed me more, or brought me so much happiness in terms of art and enthusiasm... I regularly bless the day you first got in touch with me, my dear!

Так что я заказываю новое ортопедическое кресло (главный враг переводчика - спина и шея :-)), разминаю пальцы, обновляю лицензию на Лингво и готовлюсь к новым свершениям :-) А теперь очень хотел бы знать ваше мнение, друзья: чего вы от меня больше хотите? Напомню кратко расклад: от "Сердца на двоих" осталось пять длинных глав, 70 страниц. Объективно - около двух месяцев, плюс-минус. Полтора, если я не уйду в запой на день рождения :-) Given In Evidence (русское название пока не придумал) - работа в процессе, Верити понятия не имеет, на какой объем выйдет и когда закончит, но обещает выкладывать по главе раз в неделю. Вещь действительно обещает быть мощной, поверьте моему чутью. Пейринг тот же, рейтинг будет :-) Итак, что мне делать?

Вопрос: В каком порядке переводить тексты Верити?
1. Закончи "Сердце", потом берись за пост-Рейхенбах.  195  (85.15%)
2. Переводи по очереди, скажем, главу оттуда - главу отсюда.  33  (14.41%)
3. Свой вариант, сейчас скажу в комментах.  1  (0.44%)
4. Джуд, убей себя об стену и прекрати отравлять этот мир своими потугами, ты не переводчик, а говно.  0  (0%)
Всего: 229

@темы: лингвистическое, мои тексты, про жизнь, слэш

17:06 

Короче, я это сделал :-)

Ё*аный оптимист
пылая ушами и до сих пор не веря, что на самом деле написал все эти ужасные слова совершенно самостоятельно Есть 15-я :-) www.diary.ru/~sherlockbbc/p172975137.htm
Lady Ninka, спасибо огромное за подсказку, спасибо всем за помощь и поддержку! Вы в меня верили, и я, кажется, справился. Всем любви, пойду выпью водки для успокоения нервов и приступлю к 16-й :-)

@темы: мои тексты, слэш

14:42 

Три параллельных потока сознания переводчика :-)

Ё*аный оптимист
1. Бля, у слова "язык" вообще есть синонимы?!
2. Я не буду звать Миттас, я не буду звать Миттас...
3. Вот она где, настоящая порнуха-то.

Апд.: Появился четвертый поток: блин, шо ж я в детстве Достоевского читал, а не "Анжелику"?! Словарный запас иссякает, караул...
Апд2: Осталось ровно пять слов. Перевел (худо ли, бедно ли) всё, что было до и после, а тут стою, как последний баран, уткнувшись лбом в ворота :-) Долбаная Камасутра :-)

Блин, легче получить британскую визу, добраться до Лондона, найти в нем Беню, приковать к батарее и поцеловать, чем перевести оставшуюся страницу :-)

@темы: слэш, мои тексты

20:39 

Терпеть не могу иноземные праздники, но... :-)

Ё*аный оптимист
Почти захлебнувшись ванильно-мармеладными волнами валентиновского флаффа во френдленте, едва барахтаюсь в 15-й главе, которая сама по себе ну до того умилительная, что дальше ехать некуда :-) Шерлок, который спойлер, это, простите за недостойное моих седин выражение, просто аняня :-))) Невольно вспоминаю ноябрь 1993 года, когда на лестнице в промерзшем соседском парадняке ваш покорный слуга постигал эту же прекрасную науку с Гогом, - и аж слезы на глаза наворачиваются :-) Впрочем, нам было гораздо веселее: у нас обоих это был первый раз и мы оба искренне недоумевали, куда же девать носы :-))) А еще мне как-то не приходило в голову, что можно снять очки, а суки соседи выходили выносить мусор, как нам казалось, каждые 20 секунд :-)

Любви вам, друзья. Настоящей, взаимной, вечной. В качестве подарка - крохотный (и небеченый) смешной кусочек из 15-й :-)

Давай! :-)

@темы: мои тексты, про жизнь, слэш

17:40 

Сорри, ребята, ваш переводчик - баклан и пробакланил все на свете...

Ё*аный оптимист
Не будет моего перевода The Green Blade, другой переводчик успел застолбить. Адски обидно, потому что я договаривался с Верити и рассчитывал, что она откажет другим претендентам, - но, видимо, она решила, что лучше подстраховаться на случай, если я передумаю. Ну, не судьба, что тут поделаешь. Автор - хозяин.

А теперь хорошая новость - я в полном порядке благодаря вашей неоценимой поддержке и помощи и на всех парах продираюсь сквозь 15-ю главу :-) На следующей неделе железно будет.

@темы: слэш, мои тексты

10:30 

*в глубокой, но радостной задумчивости*

Ё*аный оптимист
Можно, я две минуты пофилософствую? :-) Я, кажется, открыл совершенно легальный наркотик. Называется "сделай что-нибудь хорошее, покажи людям и собирай фидбэк". Врать не буду, зависимость он вызывает будь здоров: подсаживаешься почти моментально и постоянно хочется еще. Но зато физическое здоровье не страдает (ОК, чуть-чуть страдает: всю прошлую неделю я просидел за компом безвылазно, отчего болит шея), интеллектуальное только укрепляется, ноосфера обогащается новыми смыслами, а мир - веселыми, довольными людьми.
Это я, как вы понимаете, про перевод свой болтаю :-) На самом деле, представлять себе, что ты за последние 17 часов поднял настроение как минимум 177 людям (это количество скачиваний файла на Народе), большую часть из которых даже совсем не знаешь, - это такой охренительный источник эндорфинов, что лучше может быть, наверно, только секс :-) И потрясающе, что круги этой радости расходятся все дальше от меня: Консуэло рисует арт к тексту, получает свой фидбэк, радует людей и радуется сама... В общем, бросаю пить и курить рекомендую свое открытие всем, кому не хватает в жизни положительных эмоций. И, главное, запасы этого наркотика просто неисчерпаемы: мало ли на свете хороших текстов, не переведенных на русский? На мой век точно хватит.
И напоследок приведу две любимые цитаты из фидбэка: "даже не знаю, как завтра в школу пойду" и "целую вас и ваши ноги" :-) Никакой иронии, честно! Действительно любимые.

@темы: мои тексты, про жизнь, слэш

16:49 

У всех выходные...

Ё*аный оптимист
...а у меня 14-я глава готова :-) Я понимаю, что это свинство - две недели ее мусолить, но а) Рейхенбах, и б) 16 вордовских листов, больше 30 тысяч знаков! Так что имейте снисхождение :-)

Глава странная: сплошной треп. Но мне нравится, как в ней раскрываются характеры и многое становится яснее. А также куча любопытной фактуры (пойду-ка скачаю себе "Житие Брайана" :-)). Огромное спасибо Раэне за профессиональные консультации и всем, кто помогал с переводом! А я пойду присматриваться к 15-й. Я ее боюсь, если честно :-)

@темы: мои тексты, слэш

14:51 

Ну вот, блин :-)

Ё*аный оптимист
Две с половиной страницы оставалось... и тут моя нетрезвая сестренка (нет, ее зовут не Гарриет :-)) опрокинула пиво на мой коммуникатор. Поскольку я без него как без рук, еду в ремонт. Но все же надеюсь сегодня закончить. Сложная глава по фактуре, из википедии вообще не вылезаю.

@темы: мои тексты, про жизнь, слэш

14:41 

Умиляюсь :-)

Ё*аный оптимист
Половина 14-й главы готова. Если не случится форс-мажора (а он, сука, может: с Мишахом и с моей родней каждый день как на войне :-)), доделаю к пятнице. Поначалу она мне не нравилась, особенно после накала 13-й, - муть, сплошные разговоры ни о чем, дешевый психоанализ... А в процессе перевода я втянулся, различил юмор и характеры и пребываю в полном умилении :-) Спойлер - это нечто! :-) Невероятно точно и трогательно Верити передает вот это сочетание гениального ума с наивностью и полной искренностью. Истинное наслаждение для переводчика - подбирать к этому правильные слова.

Хотите маленький спойлер? :-) Внимание, не бечено, могут встречаться косяки.

Вот что я имел в виду, говоря про подбор слов :-) Блаженство. Ох, надеюсь, что его со мной кто-нибудь разделит...

@темы: слэш, мои тексты, лингвистическое

10:25 

А я вот уже не плачу, между прочим :-)

Ё*аный оптимист
И даже могу работать :-) И сказать спасибо за это чудесное исцеление должен одному-единственному человеку: великолепной, безумно талантливой gvenog, начавшей делать фанвидео по "Сердцу на двоих".
Скажу честно: я абсолютно не представлял себе, как можно срастить канонический видеоряд с текстом, и совершенно не верил в то, что результат можно будет назвать хотя бы приемлемым... Но увидел - и обалдел.
Если вы еще не видели на сообществе, посмотрите у меня :-)



Это только начало: рабочий вариант, первые полторы минуты. Но как вставляет, а? Какой подбор цитат и кадров! Как шикарно десять фраз передают смысл трех глав! У меня просто нет слов. Да, и английский вариант для Верити и англоязычных читателей мы, конечно же, тоже сделаем, договоренность уже есть.

PS: Слушайте, друзья, а в честь чего у меня за последнюю неделю образовалось около сорока новых читателей? Неужели опять из-за "Сердца..."? Ребята, добро пожаловать и давайте познакомимся, а то я даже не знаю, о чем с вами поговорить :-)

@темы: слэш, мои тексты

15:56 

Вот :-)

Ё*аный оптимист
Тринадцатая: www.diary.ru/~sherlockbbc/p171643037.htm
Меня реально еще немного трясет :-) Два раза чуть было не скопипейстил текст главы в админку Топгира - вот бы читатели удивились :-)))
Ну что, ребята? Получилось у нас - или фуфло?

Кстати, если вдруг сообщество кого-то не пускает - поскольку у этой главы высокий рейтинг, запись подзамочная, - вот все 13 глав в ворде: narod.ru/disk/37520519001/the_heart_in_the_whol...

@темы: слэш, мои тексты

13:55 

Дежурная утренняя неприличность из жизни переводчиков :-)

Ё*аный оптимист
Есть литературная легенда о том, что Гюстав Флобер, описывая смерть госпожи Бовари, находился в таком градусе творческого экстаза, что упал в обморок. Когда же его привели в себя, он залился слезами, оплакивая свою героиню, как живого человека.

Так вот: не знаю, насколько эта легенда правдива, но ваш покорный слуга сегодня утром проснулся с больным горлом, причем не как от простуды (собственно, я и не простужен), а так, словно пытался заглотить батон колбасы не разжевывая :-) Поскольку сюжет 13-й главы прекрасно понятен из окончания 12-й, то это даже не спойлер, а просто зарисовка из жизни переводчика, наделенного живым воображением и даром сопереживания :-))) Заодно узнал, кто из героев мне ближе :-)))

Ушел переводить. Я должен сделать это сегодня, иначе страшно подумать, что станется со мной к завтрашнему дню :-)))

Апд. от 10:40: Картина маслом - посреди комнаты стоит Джуд и размахивает руками примерно как Шерлок в "Собаках Баскервиля". И дедуктирует, сипя больным горлом (блин, молока, что ли, выпить?): "Так, ничего не понимаю... Левая рука на шею, правая вниз... Тогда эта-то откуда взялась? Блин, Верити, у Джона что, восемь рук и три ноги?! Хорошо, пусть восемь: но на каком боку он лежит?" :-)))

Апд. от 12:10: Вы не поверите, но оральная стимуляция действительно помогает :-))) И это совершенно не то, что вы подумали: я тут вспомнил, что с утра забыл почистить зубы, пошел в ванную и за оным занятием нашел адекватный перевод оборота, над которым до этого бился сорок минут :-)

Апд. от 13:25: Невероятным усилием воли удержался от того, чтобы обогатить русский язык выражением "мельтешить языком" :-)))) Я знаю, что вы себе представляете, и это именно оно :-)))

Апд. от 13:53: ВСЁ!!!!! Все кончили, и я тоже :-) Теперь запятые, однокоренные слова, виза соавтора - и на публикацию. Горло прошло - видать, от радости :-)))
запись создана: 13.01.2012 в 10:00

@темы: слэш, про жизнь, мои тексты

18:48 

Чем дальше в секс, тем толще тараканы :-)

Ё*аный оптимист
*с мрачной решимостью* Люди, мне снова нужна ваша помощь :-) У меня очередной лингвистический кризис :-) И оно снова неприлично...

Хочу неприличного :-) Ну и немножко спойлеров к содержанию главы.

Ей-богу, рехнусь. Миттас крепче, она выдержит, а вот меня точно в дурку свезут :-)

@темы: лингвистическое, мои тексты, слэш

19:23 

Острый пиздец или (как сказал бы Шерлок) что за неприятность :-)

Ё*аный оптимист
Девять, как видите, пятьдесят утра. На ТГ пылятся две жалкие новости. Джуд переписывает 13-ю главу с нуля.
Потому что первый вариант не получился.
Джуду всю ночь снились синонимы слова "трусы", а также лишние запятые, которые за ним гонялись, скрежеща зубами.
А еще в 13-й главе обнаружились другие неприличные слова, которые невозможно перевести, не сделав из текста посмешище.
Лог переписки с Миттас скоро перевалит за мегабайт.
Кусок из переписки с легким спойлером
Кто вдвоем переводил НЦу, тот в цирке не смеется может смело идти с коллегой в разведку.
Но, люди, как же это сложно!

Апд. от 12:50: 6,5 страниц из 12 сделаны набело. Работа стоит :-) Очень хочется жрать, но некогда. Хуже всего, что до спойлера я даже не добрался :-)
Апд. от 19:20: 9 страниц из 12. Работу кое-как сдал :-) Очень хочется жрать, но некогда :-) Хуже всего, что до спойлера я по-прежнему не добрался :-)
запись создана: 12.01.2012 в 10:02

@темы: слэш, мои тексты, лингвистическое

21:09 

Шеф, все пропало :-)

Ё*аный оптимист
13-я глава - действительно заколдованная :-) Теперь мы с Миттас обнаружили в середине две пропавшие непереведенные страницы :-) Сорри, выкладка снова затягивается... Я понимаю, как мы вас мучаем, но мы сами мучаемся тем же нетерпением.

@темы: мои тексты, слэш

19:45 

Сладкое напоследок, как всегда :-)

Ё*аный оптимист
Осталось четыре абзаца, но самых страшных: в них жопа и еще два неприличных слова :-))) Шерлок краснеет до кончиков ушей, а за компанию и я :-) Господи, да когда ж эта глава-то кончится?! :-))))

@темы: слэш, мои тексты

12:12 

Ровно в четыре утра :-)

Ё*аный оптимист
Нет, не война, гораздо лучше. Ровно в четыре утра получил от Миттас ее часть 13-й главы, приступаю к сборке. Трепещите :-)))
Сам трепещу :-) И щека дергается :-)

@темы: мои тексты, слэш

Дневник Джуда

главная